You performed a search for: Youth Violence Prevention
You may also wish to...
- View Topics related to Youth Violence Prevention
- Expand your search to the Topic Crime Prevention
- View all Sub-Topics of Crime Prevention
The above terms and definitions are part of the Taxonomy of Human Services, used here by permission of INFO LINE of Los Angeles.
There are 22 record(s) that match your criteria.Click on the Record # to view the full details of the record
| Record # | Organization / Program Name(s) | Located In | Description | Office phone | Website | Eligibility | My List | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
![]() | QBC0155 | Café Rencontre du Centre-ville | 1-2- Saint-Roch (Quartier) | More informations available in the French version | 418-640-0915 Friperie 418-266-0261 |
direction@caferencontre.org | http://www.caferencontre.org | Ages: 16 year(s) and up | Add to List |
|
![]() | CQE0359 | Centre d'action bénévole de la Missisquoi-Nord, Maison des jeunes de la Missisquoi-Nord | Potton | More information available in the French version | 450-292-4886 | m.hastings@cabmn.org | http://cabmn.org | Ages: 5 year(s) - 20 year(s) | Add to List |
|
![]() | CQE0082 | Community Action Lac-Brome | Lac-Brome | Foster mutual aid and improvement of the living conditions of the citizens of Lac-Brome, West Bolton and Brome * Support and accompaniment of community members * integration assistance * improvement o ... [More] | General Director, Nathalia Guerrero Vélez, 450-830-1016 * email actioncommunautairelacbrome@gmail.com Senior Outreach worker, Marta Gubert Gomes, 450-204-9423 * email aines-seniors@aclb.ca |
actioncommunautairelacbrome@gmail.com | https://www.aclb.ca/ | Add to List | |
|
![]() | MAN1228 | Emphase - Entraide Mauricie et Centre-du-Québec pour hommes agressés sexuellement dans l'enfance | Trois-Rivières-Ouest (Secteur) | Help and support the improvement of the personal and social well-being of men and adolescents who have suffered acts of a sexual nature during childhood or adolescence * support for relatives * demyst ... [More] | 819-519-4273 | info@emphasemcq.org | http://emphasemcq.org | Ages: 14 year(s) and up Men and teenagers who experienced sexual abuse or sexual assault during childhood or adolescence |
Add to List |
|
![]() | QBC0478 | Évasion Saint-Pie X (L') | 6-2- Maizerets (Quartier) | Community and personnal development organization * intervention for youth and adults in need, left to themselves and living economic, psychological and social problems * material assistance to low inc ... [More] | 418-660-8403 | courrier@levasionstpiex.org | http://levasionstpiex.org | Add to List | |
|
![]() | CQE0187 | Lennoxville Youth Center | 3-1 Uplands (District) | More information available on the French version | 819-821-4805 | dg@lennoxvilleyouthcenter.org | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List | |
|
![]() | MAN0646 | Liaison-Justice | Val-d'Or | More information available in the French version | 819-825-6377 | info@liaisonjustice.com | http://www.liaisonjustice.com | Contrevenants * personnes accusées d'actes criminels * victimes * parents des adolescents contrevenants, accusés ou victimes * collectivité ou organismes liés au processus de réparation * personnes désirant être impliquées ou entendues dans un règlement de conflits * personnes et organismes ayant besoin d'un médiateur ou d'outils de sensibilisation | Add to List |
|
![]() | MAN1247 | Liaison-Justice, Point de service de Rouyn-Noranda | Rouyn-Noranda | More information available in the French version | 819-762-1284 | info@liaisonjustice.com | http://www.liaisonjustice.com | Contrevenants * personnes accusées d'actes criminels * victimes * parents des adolescents contrevenants, accusés ou victimes * collectivité ou organismes liés au processus de réparation * personnes désirant être impliquées ou entendues dans un règlement de conflits * personnes et organismes ayant besoin d'un médiateur ou d'outils de sensibilisation | Add to List |
|
![]() | CQE1454 | Maison des jeunes de Coaticook la Mayz | Coaticook (Ville) | More information available on the French version | 819-849-7362 | coordo@mdjcoaticook.com | http://www.mdjcoaticook.com | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | CQE1624 | Maison des jeunes de Cowansville le Trait d'union | Cowansville | A lively meeting place for youths who will have the opportunity to become active, critical and responsible citizens while in contact with significant adults * Listening, support and referral * Prevent ... [More] | 450-263-9215 | mdjcowansville@hotmail.com | Youth Center: adolescents (12-17 years old) Street worker: adults (18 years and older) |
Add to List | |
|
![]() | QBC1913 | Maison des jeunes de Duberger L'Antidote | 2-2- Duberger-Les Saules (Quartier) | Dynamic meeting place for young people * Animators trained in intervention to answer questions from young people and their parents * Expressed needs reference * Social activities: table games, sleeple ... [More] | 418-687-3522 | Ages: 10 year(s) - 17 year(s) | Add to List | ||
|
![]() | QBC1921 | Maison des jeunes de Neuville | Neuville | More information available in the French version | 418-876-1030 | mdjneuville@hotmail.com | http://www.mdjneuville.com | Ages: 10 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | QBC0519 | Maison des jeunes de Sainte-Foy L'Envol | 3-2- Cité-Universitaire (Quartier) | More informations available in the French version | 418-656-6039 | mdjlenvol@hotmail.com | http://www.mdjlenvol.com | Ages: 11 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | QBC0530 | Maison des jeunes de Sillery L'Élément | 3-1- Sillery (Quartier) | More informations available in the French version | 418-527-4333 | mdjsillery@live.ca | http://mdjsillery.com | Ages: 11 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | CQE0177 | Maison des jeunes de Sutton Le Spot | Sutton | More information available on the French version | 450-522-7494 * 450-538-7494 | mdj.le.spot.sutton@gmail.com | https://lespotsutton.ca/ | Ages: 10 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | MAN0232 | Maison des jeunes de Témiscaming Liaison 12-18 | Témiscaming | More information available in the French version | 873-997-8855 | mdjtemis@hotmail.com | http://www.cdctemiscamingue.org/nos-membres/liaison-12-18 | Ages: 12 year(s) - 18 year(s) Teens |
Add to List |
|
![]() | CQE0056 | Maison des jeunes de Waterville les Pacifistes | Waterville | More information available in the French version | 819-408-3103 | mdjwaterville@hotmail.com | http://mdjwaterville.ca | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) Teens |
Add to List |
|
![]() | QBC0541 | Maison des jeunes du quartier Saint-Jean-Baptiste | 1-3- Saint-Jean-Baptiste (Quartier) | More informations available in the French version | 418-641-1665 | maisondesjeunes@videotron.ca | http://www.mdjsjb.org | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) | Add to List |
|
![]() | CQE1627 | Maison des Jeunes Le Boum | Bedford | Place of exchange, learning and meeting for young people * Prevention workshops * Outreach work * Listening, accompaniment and referral * Job search assistance * Animation | 450-248-0522 | info@mdjleboum.com | http://www.mdjleboum.com | Ages: 12 year(s) - 17 year(s) Teens |
Add to List |
|
![]() | QBC0639 | Projet intervention prostitution de Québec | 1-5- Saint-Sauveur (Quartier) | More informations available in the French version | 418-641-0168 | info@pipq.org | http://www.pipq.org | Add to List | |
|
![]() | QBC0516 | Quebec. Police Service | Québec (Ville) | Works to maintain peace, order and public safety * prevents and punishes crime Québec police stations with a reception desk: * Centrale, 495, boulevard Louis-XIV (Mon-Sun 24 hours) * Sainte-Foy - Sill ... [More] | Emergency : 9-1-1 AGIR Line : 418-641-2447 (418-641-AGIR) Non-urgent intervention 418-691‑6911 |
police@spvq.quebec | http://www.ville.quebec.qc.ca/citoyens/police/index.aspx | Add to List | |
|
![]() | QBC2074 | Sûreté du Québec, District Est, région Capitale-Nationale - Chaudière-Appalaches | 2-1- Neufchâtel Est-Lebourgneuf (Quartier) | Works on the entire province, on the maintenance of peace and public order, preservation of life, individual security and human rights and the protection of the personnal property * also supports comm ... [More] | General information (district) 418-623-6262 Administration * MRC des Appalaches - Thetford Mines 418-338-3151 * MRC de Beauce-Sartigan - Saint-Georges 418-228-5531 * MRC de Bellechasse - Saint-Gervais 418-887-4058 * MRC de Charlevoix - Baie-Saint-Paul 418-435-2012 * MRC de Charlevoix-Est - Clermont 418-439-6473 * MRC de La Côte-de-Beaupré - Sainte-Anne-de-Beaupré 418-827-4545 * MRC des Etchemins - Lac-Etchemin 418-625-2901 * MRC de L'Île-d'Orléans - Saint-Pierre 418-828-4141 * MRC de L'Islet - Saint-Jean-Port-Joli 418-598-3343 * MRC de La Jacques-Cartier - Lac-Beauport 418-841-3911 * MRC de Lotbinière - Laurier-Station 418-728-2313 * MRC de Montmagny 418-248-3705 * MRC de la Nouvelle-Beauce - Sainte-Marie 418-387-4438 * MRC de Portneuf - Pont-Rouge 418-873-1234 * MRC de Robert-Cliche - Saint-Joseph-de-Beauce 418-397-5247 * Poste autoroutier Chaudière-Appalaches 418-831-2525 * Poste autoroutier Capitale-Nationale 418-623-6249 |
info@surete.qc.ca | http://www.suretequebec.gouv.qc.ca | Add to List |
